RHIZOME the missing paragraph – text and translation (i)

AGENT SWARM

This post contains a translation of the first half of the « missing » paragraph of RHIZOME (first published in 1976 as a separate book). For the French text see below.

TRANSLATION

« We no longer talk much about psychoanalysis, however we still do talk about it, far too much. Nothing is going on there any more. We were thoroughly fed up with psychoanalysis, but unable to stop [talking about it] immediately. Analysts and above all analysands bore us too much. This matter was slowing us down, we had to accelerate it for our own account – without any illusions as to the objective scope of such an operation – we had to impart to it an artificial speed capable of bringing it to the point of rupture or to the breaking point for us. It’s over, we will speak no more about psychoanalysis after this book. No one will suffer from this…

Voir l’article original 196 mots de plus